Labai aiškus įrodymas, kad mes - lietuviai - esame beviltiškai užmirštas civilizacinis užkampis. S.P.Huntington knyga Civilizacijų susidūrimas ir pasaulio pertvarka pasirodė jau trys metai po autoriaus mirties ir 28 metai po pirmojo teksto paskelbimo.
Bliamba, beveik visas kartos gyvenimas po vienos svarbiausių XX a. knygų pasirodymo angliškai.
Dėkui leidyklai Metodika, kad galų gale, bet į mane padvelkė civilizacinio užkampio pelėsių dvokelis.
Доброе слово творит чудеса :)
-
Силы ЦАХАЛ зашли в деревню Джубта-аль-Хашав на территории Сирии и сообщили
старейшинам, что у них есть время до 16:00 выдать всё оружие и боеприпасы, находя...
Prieš 17 valandų
4 komentarai:
Taigi...užkampis. O nori akmenėlį į savo daržą? :) Dabar tą knygą greit perskaitai ir parašai pas save bloge apie tai kuom užkabino. Čia aš link to, kad koks skirtumas išvertė ją ar neišvertė - kol jinai neperskaityta ir neaptarta, pas knygos išleidimo lietuviškai faktas nėra reikšmingas. O kaip ją aptarti be visažinio troy? Taigi, marš skaityt, o po to rašyt.
Na Huntingtonas ir po mirties teisus.
Štai beveik atspėjo arabų jaunimo revoliucijas šiemet... viso dar ne, nevasariškas skaitalas...
Ugu,
jis teisus ir pomirties. Taip pat ir reikšmingas, įdomus, įtraukiantis, aktualus, provokuojantis ir visoks kitoks. Bet nepaisant to - nu nevasariškas skaitalas - gal greičiau rudeninis. "Beveik atpėjo arabų jaunimo revoliucijas šieme" - aš irgi galiu pasakyti, kad pvz. JAV bus socialinė revoliucija...ir jei po 200 metų jinai iš tiesų įvyks, tai ką - va tas dabartinis komentaras bus vienas iš reikšmingiausių 21 a. komentarų LT blogosferoje? Žodžiu, tarus A, t.y. pasiskundus kodėl taip vėlai išversta knyga, siųlau tarti B, t.y. perskaityti...o po to pasakyti C.
Jei šį komentarą skaitysi balsu, tai tonas jo turi būti labai griežtas. ;)
Pasižadu - C rudenį.
Rašyti komentarą