Tai 1957 metų; labai rimta karinė drama, septyni Oskarai, klasika. Režisierius David Lean.
Siužetas toks. Anglai - II pasaulinio karo japonų belaisviai kažkur Birmoje privalo pastatyti tiltą. Statyba sekasi sunkiai, kol japonai sutinka leisti statybą organizuoti patiems anglams, tada gerai sustyguota socialinė anglų sistema parodo savo pranašumą prieš bukus japonų kareivas. Gražuolis tiltas pastatomas laiku ir kokybiškai. Trumfuojantis anglų imperialistas pulkininkas Nikolsonas pakraupsta kai jo kūdikį tiltą pabando susprogdinti anglų diversantai. Žūsta filmo pabaigoje visi. – diversantai, pulkininkas Nikolsonas, neapsisprendęs kas jis – tilto tėvas ar anglų pulkininkas, japonas stovyklos viršininkas ir gražuolis tiltas.
Bet filmas iš esmės apie Vakarų civilizacijos triumfą.
Praėjo tik 54 metai ir filmas jau juokingas. Viskas juk atvirkščiai, tai japonai ir kiti azijiečiai dabr moko Vakarus darbo efektyvumo, o pulkininkai Nikolsonai pas mus jau seniai išnaikinti...
Why Alt Text Matters: Boost Accessibility and SEO with Every Image
-
Alt text is exactly what it sounds like—a description of an image that
appears on the page. Simple, right? But there’s more to it than that. To
write truly...
Prieš 4 valandas
4 komentarai:
Už tai muzika - maršas liko visiems laikams. Keista, bet ypač tinka tokie žodžiai:
Adolf, wir drangen nach Moscau!
Maršas ir iki filmo buvo klasikinis.
Galvoju kaip pavadinti - bravūriškai nachališkai imperialistinis?
O šis maršas ne filmui specialiai parašytas? Man tai naujiena. Nežinau iš kur tą melodiją žinau nuo big bito laikų.
Atrodo tas maršas buvo žinomas ir per II pasaulinį.
Rašyti komentarą